Preise

Nicht beglaubigte Übersetzungen
Zielsprache Ins Polnische In die Fremdsprache
Englisch, Deutsch, Russisch ab 36,00 ab 39,00
Französisch, Spanisch, Italienisch ab 39,00 ab 42,00
Tschechisch, Slowakisch, Portugiesisch, Ukrainisch ab 44,00 ab 49,00
Bulgarisch, Kroatisch, Dänisch, Niederländisch, Slowenisch, Serbisch, Schwedisch, Litauisch, Rumänisch, Griechisch, Ungarisch, Norwegisch ab 48,00 ab 54,00
Andere Sprachen Info. über Telefon
Beglaubigte Übersetzungen
Zielsprache Ins Polnische In die Fremdsprache
Englisch, Deutsch, Russisch ab 43,00 ab 48,00
Französisch, Spanisch, Italienisch ab 46,00 ab 52,00
Tschechisch, Slowakisch, Portugiesisch, Ukrainisch ab 48,00 ab 53,00
Bulgarisch, Kroatisch, Dänisch, Niederländisch, Slowenisch, Serbisch, Schwedisch, Litauisch, Rumänisch, Griechisch, Ungarisch, Norwegisch ab 54,00 ab 60,00
Andere Sprachen Info. über Telefon

*Zzgl. der jeweiligen gesetzlichen MwSt. 23%. Es gelten die Preise in PLN.

Anmerkungen:

1. Standardtermin zur Fertigstellung des Auftrags beträgt 1 Arbeitstag (bis zu 5 Seiten). Auf Wunsch können wir den Auftrag schneller realisieren:

– als Eilauftrag: noch am gleichen Tag (bis zu 5 Seiten) + 50% Satz

Bei mehreren Seiten werden Kosten sowie die Ausführungsfrist individuell vereinbart.

2. Abrechnungsseite für die nicht beglaubigte Übersetzung umfasst 1800 Zeichen inkl. Leerzeichen und für die beglaubigte Übersetzung zählt 1125 Zeichen inkl. Leerzeichen (laut dem Gesetz über den Beruf des vereidigten Übersetzers vom 25. November 2004, in Kraft seit 27. Januar 2005).

3. In der Abrechnung zählt die wirkliche Anzahl der Zeichen im Ausgangstext, was sehr günstig für den Kunden ist, denn der Endpreis wird noch von der Auftragserteilung bekannt gegeben. Nur in Ausnahmefällen erfolgt die Abrechnung aufgrund von Anzahl der Zeichen im Zieltext (Übersetzung), wenn die genaue Bestimmung der Zeichen im Ausgangtext unmöglich ist.

4. Bei Bestellung des Korrekturlesens durch einen zweiten Übersetzer wird dem Preis 50% des Satzes hinzugefügt. Wir empfehlen die Verifizierung aller Unterlagen, die für den Kunden von großer Bedeutung sind sowie veröffentlicht werden. Dies ermöglicht es Ihnen, kritisch auf die Potentialdifferenzen in der Interpretation von mehrdeutigen Begriffen zu schauen.

5. Möchten Sie Ihre Übersetzung per Post oder Kurier erhalten, der Rechnung wird entsprechende Sendungsgebühr hinzugefügt.

Für unsere Stammkunden erwarten wir Rabatte

Senden Sie uns bitte Ihren Text zum Erhalt eines kostenlosen Angebots und zur Bestimmung einer Ausführungsfrist.

Text senden für einen kostenlosen Kostenvoranschlag